Buat ente2 pade yang punya cita2 mo tinggal di palembang, jambi dan sekitarnya, ato se-enggak2-nya berencana mo maen2 ke sini, neh ane share dikit temuan2 ane setelah lebih dari 3 taon tinggal di pulau ini. Cekidot ya,...
1. Ngangkat alis. Nah lho,. kalo ketemu orang kayak gini di pulau jawa, ente pasti mikir ni orang ganjen amat yak,.? Sok kenal banget tuch. Kalo toh udah kenal, kog jadi berasa sok akrab ya,.? Pokoknya nggak da bagus2nya lah ngeliat orang kayak gini. Hehehe, ini shocking culture pertama yang ane temuin di sini. Kalo orang jawa, khususson jawa timuran, akan sering ngucapin,. monggo,. hei,. ato minimal senyum lah kalo ketemu orang di jalan. Nah,. kalo di sini,. mereka lebih sering melakukan komunikasi yang sama dengan cara mengangkat alis, terkadang disertai sedikit senyum. Ya walaupun kata2 sapaan seperti hei,. ya, dll masih jamak dipakai,. tapi jangan kaget ya kalo ada yang tiba2 ngangkat alis di depan ente, padahal ente cuman sekedar kenal doang ama tu orang. Yakinlah sumpah, tu orang nggak da maksud ganjen kog,. :D
2. Ceplas-ceplos. Nah,. ini juga kultur yang jarang ane temuin di pulau jawa ane tercinta. Orang2 Palembang, Jambi, dan sekitarnya, cenderung bicara ceplas ceplos untuk apapun yang mereka pikirin. Nggak peduli tu kalimat bakal bikin ente naikkin garis bibir ke atas, ato pun sebaliknya, bikin ente kebakaran jenggot. Ya walaupun nggak berlaku secara keseluruhan,. tapi mayoritas seperti ini. Dan ini nggak selamanya bermakna buruk, Karena dengan seperti ini, kepribadian mereka bisa tergambar jelas, kita tidak sering salah menilai suasana hati seseorang. So,. kita nggak bakal dipusingin ma obrolan ngalur ngidul, tedheng aling2, lan sakpinunggalane.
3. Kantong asoy. Dulu,. pertama denger kata ini, ane mikirnya dah jauuuuh banget. Ane kumpulin deh nama barang2 di kepala ane yang kira2 ada hubungane ma kata kantong dan asoy. Sempet kepikiran speaker aka neng jowo sebagai salon, kotak sampah, kotak musik, pokoknya aneh2 lah. Ndilalah,. yang mereka sebut sebagai kantong asoy adalah,. hmmm taraaaa,.. kresek. Sebuah kantong plastik serbaguna yang bisa jadi bonus kalo ente belanja tomat di pasar. :D
4. Laju. Ane pernah mo nyicipi makanan kepunyaan temen ane yang asli Palembang. Seperti adab pe-minta2, ane ngomong dulu ma temen ane," bro,. nyicip dong,.". En temen ane cuman ngeluarin satu kata aja. "laju". Set dah,.. jawabannya kog nggak nyambung banget yak,.?? padahal, di pikiran ane tuh dah ada list jawaban yang bisa temen ane pilih buat dilontarin ke ane. Kalo suasana atinya lagi baek, temen ane bisa milih tuh diantara jawaban ini, silahkan, ambil aja, monggo, ato kemungkinan terburuk kalo temen ane lagi kena penyakit kikir akut, dia bisa milih jawaban kalo nggak, jangan, tidak, beli aja ndiri, no way, ato minimal geleng2 kepala lah. Ane coba hubung2in kata laju dalam bahasa malay. Ane pikir seh artinya cepat. Hmmm,. tetep nggak nyambung kan ya,.? Ok,. ane nyerah,. ane tanya aja ma si empunya kata. Eng ing eeeeng,.... laju means monggo kalo kita buka kamus Palembang-Jawa (emang ada ya,.??). Ealaahhh,. ngglethek ae,.
5. Katek (ngucapinnya, e = e untuk tempe). Ane nggak bakal ceritain asbab ane kenal kata ini. Ane langsung kasih tau artinya aja ya. Katek tu artinya nggak ada. Cuman, kalo lagi males ngomong panjang2 mereka biasa nyingkat jadi tek (emang 2 suku kata masih terlalu panjang ya,.?? hmm,. mungkin mereka terbiasa irit kali ya. Apalagi buat sms yang harganya diitung per karakter. hehehe,. ane kiddink. ). Cuman, ada yang ane nggak paham ampe sekarang, kalo katek artinya nggak ada, kenapa ndak katek juga punya arti sama,.?? padahal setahu ane, kalo ada kata ndak di depan suatu istilah, itu artinya kita mo nunjukin lawan kata dari istilah itu sendiri. Bener kan ya pemahaman ane ini,.?? Ane kog berasa dikasih angka 1 dan -1 tapi dipaksa buat nerima pemikiran kalo dua angka ini sama nilainya. Dan,.. pertanyaan di kepala ane masih nyisa ampe sekarang, karena sama halnya orang jawa kalo udah ditanya mengenai hal2 yang berbau turun-temurun, mereka pun selalu punya ilmu pokoknya yang mampu menjawab semua pertanyaan. hehee,..
6. Ladas. Bukan,.. ini bukan salah satu rempah2 yang pedes rasanya seperti yang ente bayangin. Sebelum ente berimajinasi terlalu jauh, ane kasih tau deh, ladas tu artinya dengan semangat membara, keterusan, keenakan, pokoknya buat ngungkapin sesuatu perbuatan yang lebih dari sekedar biasa. Contoh,. keladasan tidok = keenakan tidur, ladas nian makannyo = nggragas (javanese language).
7. Lemak. Nah, kalo ini ane dah yakin ente pada tau artinya. Lanjut deh,..
8. Galak. Napa.? ente bayangin wajah serem plus suara2 berintonasi tinggi ya,.?? Baik,. sebelum ente kena gigit anjing tetangga, ane bagi tau aja wes. Galak artinya mau. Hmmm,. berasa aneh ya,.?? udah, nggak usah bingung. ente bukan orang pertama yang berpikiran seperti itu. Ane yakin, lama2 ente juga bakal terbiasa. ;)
9. Buyan. Ane saranin, jangan sering2 deh make kata ini. Walaupun temen ente udah kebangeten leletnya. Yah,. cukup didiemin aja lah. Soalnya buyan tuh artinya bodoh yang kebangeten a.k.a tolol. Sakit kan dengernya,.?? Udah ah,. nice to know aja lah buat kata yang satu ini. Ok,.??
10. Pilat. Nah, yang ini ane tegesin, jangan pernah make kata ini kalo ente nggak pengen ada gigi yang rontok, pipi yang memerah, ato kepala yang benjol. Kata2 model kayak gini, dalam bahasa apapun haruse dimusnahkan dari muka bumi ini, karena tidak sesuai dengan prikemanusiaan, dan prikeadilan. Hehe,. jadi yaa,. sebagai nice to know part 2 aja lah,. Pilat tu kalo dipanjangin ucapannya, jadi tai pilat yang artinya secara harfiah adalah nama kotoran yang menempel pada kemaluan. So,. artinya bisa disetarakan dengan kata janc*k kalo punya orang jawa timur. Sudah,. sudah,. lupakan,..!!

Tidak ada komentar:
Posting Komentar